Prevod od "věci která" do Srpski


Kako koristiti "věci která" u rečenicama:

Xixo mu řekl, že jeho děti jsou v té věci, která dělá ty stopy.
Xixo ga je pozdravio i rekao mu da su njegova deca u stvari koja je napravila te tragove.
Kdybych mohl prosit... tak bych byl rád kdybys mi udělala pár fotek té věci... která se absolutně nepodobá zvířeti s rohama.
Ako ti nije teško, donesi mi fotografije toga... što ne podseæa na rogatu zver.
Jsem povolán k pozvednutí jediné věci, která ho může přivést k nám odvést ho od Sil, a on má ten svitek?
Pozvan sam da ozivim stvar koja bi trebala dovesti to stvorenje nama. Otrgnuti ga od Moci Koje Jesu. A on ima scroll?
Víš co, jsem nebezpečně blízko ke zničení tý nejlepší věci, která se mi kdy stala... a to nehodlám připustit.
Znate, u opasnosti sam da uništim ono najvažnije što mi se ikad dogodilo... i neæu dozvoliti da se to desi.
No, nejsem si zrovna jistý co zrovna prováděl... ale pořád se motal okolo té podivné věci... která je připevněná pod obrazovkami...
Pa, nisam baš siguran što je toèno radio... ali je izgledao zainteresiran za stvarno èudni ureðaj... na dnu, Dradis konzole.
Té vzácné věci, která pro vás znamená nejvíc na světě.
Ta jedna posebna stvar koja vam znaèi više nego bilo što drugo na svijetu.
Ale zajímá mě, jestli vědí o záhadné věci, která se skrývá za zavřenými dveřmi?
Znaju li za razne stvari koje cuvaš sakrivene iza zatvorenih vrata?
Ne, to je druh věci, která se říká pouze osobě, se kterou jsi po práci.
Ne, to je nešto što spominješ nekome sa kim dijeliš detalje provedenog dana.
Smutné bylo, že jsem se jí začal líbit kvůli věci, která by nás mohla zase rozdělit.
Tužno je što je razlog zbog koga sam joj se sviðao uèinio da opet budemo rastavljeni.
Dokážete se odpoutat od té věci, která vám a ostatním přinesla tolik bolesti?
Da li mozes da zaboravis na stvari koje su ti prouzrokovale mnogo bola?
Jsem si jist, že jsme si oba vědomi věci, která nás svedla dohromady.
Mislim da obojica znamo što je razlog za ovaj susret.
Proč bych se vzdal jediné věci, která mě před smrtí chrání?
Zašto bih ti dao jedinu stvar koja me štiti od smrti?
Věci, která vám pomůžou ho chytnout.
Stvari koje æe vam pomoæi u njegovom hvatanju.
A pokecáme o té první věci, která se nám zjeví.
Prièat æemo o prvome što iskoèi. U èemu je problem?
Vlastně jsem přišla kvůli jediné věci, která by nás mohla spojit.
Zapravo dolazim zbog jedine stvari koja bi nas mogla ujediniti.
Ubral ti mého plynu. Jediné věci, která tě mohla ochránit.
Skinuo rudnik plina, jedina stvar koja bi mogla nastaviti dalje.
Vzpomínáš si na tu divnou věci, která spadla z nebe těsně předtím, než odletěl?
Seæaš se one stvari koja je pala iz svemira malo pre nego što je on otišao?
Cítíte periferní účinky stejné věci, která poměrně silně ovlivňuje mě.
Vi ste osjeæaj periferne Uèinci istu stvar da me utjeèu vrlo snažno.
Tohle místo nemůže být pořád špatné jen kvůli jedné věci, která se tu stala, ne?
Место не може да буде лоше само зато што се једна лоша ствар десила. Зар не?
Té velké černé věci, která zakrývá slunce, si nevšímejte.
Ništa se vi ne brinite zbog ovog velikog crnog monolita koji zaklanja sunce.
Že začneme novou éru, kdy nebude záležet na lidské omylnosti, díky jediné věci, která nás všechny propojí.
Da smo zapoèeli novu eru... Onu gde ljudska pogrešivost neæe više biti bitna zbog jedne èinjenice koja nas sve ujedinjuje...
No, víte, jsou tři věci, která rád dělám - bojovat, pít a... to poslední si nepamatuju.
Pa, znate, tri stvari volim da radim, borba, piæe i... ne mogu da se setim treæe.
Do jediné věci, která tu funguje.
To je jedina stvar koja funkcioniše.
Proč mlátit do věci, která ti úder neopětuje?
Èemu udaranje u vreæu, kad ne može da ti uzvrati?
Například v červnu 2008 jsem se díval na televizi v Paříži, když jsem uslyšel o té strašné věci, která se stala v Rio de Janeiro.
Na primer, u junu 2008. sam gledao TV u Parizu, kada sam čuo za užasan događaj u Rio de Žaneiru.
To znamená, že jim nejde zbavit se všech těch zajímavých věcí, které by jim mohly něco napovědět, a věnovat se jen věci, která je důležitá.
Znači, njima je teško da se otarase svih interesantnih stvari koje bi mogle da im nešto kažu i da se fokusiraju samo na tu jednu važnu stvar.
Jedna z fascinujících věcí na tom, na čem jsme pracovali, je, že jsme viděli za použití nových druhů pozorovacích technologií věci, která ještě nikdy před tím nebyly spatřeny -- myslím nejen oboru nemocí,
Једна фасцинантна ствар на којој смо радили је да смо видели, користећи нове врсте скенирајућих технологија, ствари које никада раније нису виђене - мислим, не само у бављењу болестима,
[Zvládnu prošetřit vzdálený problém] Ty druhé experimenty mě nadchly a chtěl jsem to rozšířit ještě dál – a možná se pustit do ještě těžšího věci, která je mi taky mnohem bližší.
[Mogu da istražujem udaljeni problem] Pa sam bio primoran da izvodim nove eksperimente i želeo sam da odem još dalje - da se bavimo čak i težim problemom, koji je pritom meni blizak.
Dnes vám povím o závažné věci, která mění naše oceány a které se říká okyselování oceánu, nebo také zlé dvojče změny klimatu.
Pa, danas ću vam govoriti o ozbiljnoj realnosti koja menja naše okeane, a zove se acidifikacija okeana ili zli blizanac klimatskih promena.
Pracuji na věci, která zabíjí více lidí, než jakákoliv jiná -- pracuji na stárnutí -- a zajímá mě, jestli by se s tím nedalo něco udělat, jak uslyšíte zítra.
Радим на нечему што убија много више људи него ишта друго - радим на старењу - интересује ме да урадим нешто поводом тога, што ћемо чути сутра.
Že může zažívat mimořádnou, neobyčejnou, bizarní spolupráci, téměř rozhovor mezi Tomem a tou zvláštní, vnější věci, která nebyla tak úplně Tom.
Може да буде посебна, чудесна, бизарна сарадња или разговор између Тома и те непознате, спољне ствари, која није баш у потпуности Том.
1.0956220626831s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?